31.12.2017, 00:49
Für den Imperator Orientalis wird eine Liste der Städte des benachbarten Auslands angefertigt. Dies ist notwendig, denn die östliche Verwaltung verwendet fast durchgehend jene Namen, die hierzulande seit der Antike für die betreffenden Städt oder deren Vorgängersiedlungen bekannt waren. Eine Besonderheit: Im Ostreich benutzt die Verwaltung nur Althochladinisch undEturäisch. Hierzulande ist man sehr konservativ und schreibt beinahe nie in Neuhochladinisch.
[brief=Reich, 750]
[brief=Reich, 750]
κατάλογος [size=14]της πόλεις αλλοδαπός[/size]
Album de exteras civitates
Κτησιφῶν/Ctesiphon: Amida
Ἁλικαρνασσός/Halicarnassos: Sanaaq
Κασσάνδρεια/Cassandria: Kassala
Λεύκα/Leucas: Aniba
Λιβάδια/Livadia: Djer-Setiu
Ύψωνας/Hepsonas: Asmara
Δερύνεια/Deryneía: Djelybeby
[/brief]