27.09.2015, 20:35
Die Königin schreibt:
[brief=Syrene, 750]
[brief=Syrene, 750]
Die
erhabene Königin, βασίλισσα Ἀρσινόη, Tochter der Isis, aus dem
erlauchten Hause der Antiocheíden, nach dem Willen der Götter, des
Kaisers und des Senates Ladiniens Königin von Syrene, Hohepriesterin der
Isis, Herrin des östlichen und des westlichen Landes, Herrin beider
Länder, Herrin von Binsen und Biene, Θεά Φιλοπάτωρ, Herrin des
Nördlichen und Herrin des Südlichen, Arsinoé VII von Syrene und Herrin
von Accon, Bactria und Suenet
an
Brennus, Häuptling der Helvii
erhabene Königin, βασίλισσα Ἀρσινόη, Tochter der Isis, aus dem
erlauchten Hause der Antiocheíden, nach dem Willen der Götter, des
Kaisers und des Senates Ladiniens Königin von Syrene, Hohepriesterin der
Isis, Herrin des östlichen und des westlichen Landes, Herrin beider
Länder, Herrin von Binsen und Biene, Θεά Φιλοπάτωρ, Herrin des
Nördlichen und Herrin des Südlichen, Arsinoé VII von Syrene und Herrin
von Accon, Bactria und Suenet
an
Brennus, Häuptling der Helvii
Ninive, Apollonis der 24. Priamus des Jahres 10514.
Hoheit, möge es Euch wohlergehen!
Ihre Majestät Audata aus dem Hause der Mithridatiden und ich möchten gerne das Land der Helvii aufsuchen um mit Euch und dem Stammesrat in einer wichtigen Angelegenheit der Länder Comagena, Syrene und dem Stammesgebiet der Helvii zu beratschlagen.
Wir werden morgen Abend im Oppidum Virunum erscheinen und hoffen, es möge Euch nicht inkommodieren.
Ich verbleibe, stets die Eure
Salve utque vale!
[/brief]
Hoheit, möge es Euch wohlergehen!
Ihre Majestät Audata aus dem Hause der Mithridatiden und ich möchten gerne das Land der Helvii aufsuchen um mit Euch und dem Stammesrat in einer wichtigen Angelegenheit der Länder Comagena, Syrene und dem Stammesgebiet der Helvii zu beratschlagen.
Wir werden morgen Abend im Oppidum Virunum erscheinen und hoffen, es möge Euch nicht inkommodieren.
Ich verbleibe, stets die Eure
Salve utque vale!
[/brief]
Ἀρσινόη Θεά Φιλοπάτωρ