01.09.2010, 18:40
Setzt den Text fort
"...dulce ridentem, misero quod omnis
eripit sensus mihi: nam simul te,
Lesbia, aspexi, nihil est super mi
<vocis in ore>,
lingua sed torpet, tenuis sub artus
flamma demanat, sonitu suopte
tintinant aures, gemina teguntur
lumina nocte. –
Otium, Catulle, tibi molestum est:
otio exsultas, nimiumque gestis.
Otium et reges prius et beatas
perdidit urbes."
intoniert nun auch der alte Mann
"Das ist wirklich schon sehr alt! Die alte Sprache wird auch nur noch von Adeligen gesprochen...und nur zu offiziellen Anlässen...und scheut Euch nicht, den Gelehrten in Euch ins Freie zu lassen. Mein Sohn Marcus ist da ähnlich. Doziert gerne über Geschichte, wenn er nicht gerade zum Holzhacken im Wald ist. Er scheut sich umgekehrt auch nicht, mit seinen Arbeitern gemeinsam Hand an zu legen..."
Grint wieder in sich hinein. Diesmal mit etwas Selbstironie....
"...dulce ridentem, misero quod omnis
eripit sensus mihi: nam simul te,
Lesbia, aspexi, nihil est super mi
<vocis in ore>,
lingua sed torpet, tenuis sub artus
flamma demanat, sonitu suopte
tintinant aures, gemina teguntur
lumina nocte. –
Otium, Catulle, tibi molestum est:
otio exsultas, nimiumque gestis.
Otium et reges prius et beatas
perdidit urbes."
intoniert nun auch der alte Mann
"Das ist wirklich schon sehr alt! Die alte Sprache wird auch nur noch von Adeligen gesprochen...und nur zu offiziellen Anlässen...und scheut Euch nicht, den Gelehrten in Euch ins Freie zu lassen. Mein Sohn Marcus ist da ähnlich. Doziert gerne über Geschichte, wenn er nicht gerade zum Holzhacken im Wald ist. Er scheut sich umgekehrt auch nicht, mit seinen Arbeitern gemeinsam Hand an zu legen..."
Grint wieder in sich hinein. Diesmal mit etwas Selbstironie....