20.02.2014, 10:27
Im Hinblick auf unseren Antrag bei der CartA habe ich das Forum etwas umgestaltet. Statt Eturäa (das Land selbst behält natürlich seinen Namen) steht da nun Präfektur des Ostens bzw. Präfektur des Westens in lateinischer und griechischer Sprache. Der Bezug zur CartA wird schon dadurch deutlich, dass in der Präfektur des Westens, OIK-basiert, Ladinia Antica und Ephèbe sehr weit voneinander entfernt wären, also ergibt auch nur die CartA-Version einen Sinn. Somit gliedert sich das Imperium in ein West- und ein Ostreich (das ist eine reine Verwaltungsangelegenheit, kein staatsrechtlicher Akt) und die Großprovinz Lycabethos. Durchgängig sind die staatlichen Behörden nunmehr in beiden Reichssprachen benannt.
Imperium Ladinorum/Βασιλεία τῶν Λαδινων, zum Beispiel.
Imperium Ladinorum/Βασιλεία τῶν Λαδινων, zum Beispiel.
Δοκεῖ δέ μοι καὶ Ιςλαμόνα μὴ εἶναι
Dozent für ladinische Geschichte
Dozent für ladinische Geschichte