Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Bei Freunden zu Besuch
"Interessant, also selbstverständlich trete ich das Amt an, sagt mir nur wann ich nach Ephèbe reisen soll und ich buche sofort das Luftschiff."
[Bild: photo-981-977d7fde.png]
Generalsekretär der Alliança soçiál uniaô dles lavóratóriés
Mitglied der Vereinigten Sozialen Allianz der Arbeiter von Pentapolis


[Bild: i3928b9z239.png]
Chef der Collegium Pistorum.
"Fein!"

Es folgt ein freundschaftlich-sanfter "Schlag" auf die Schulter des neuen Präfekten.

"Es steht Euch als Mitglied der Reichsregierung die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel kostenlos zu. Die Verkehrsbetriebe sind ja staatlich. Aber in diesem Falle möchte ich vorschlagen, wir reisen gemeinsam in die Reichshauptstadt. So könnte ich Euch als Fremdenführer dienen, was meint Ihr dazu?

Die Wirtschaftsformen des Reiches sind Euch übrigens vielleicht vertraut: Es gibt SEBs, VEBs und GEBs. Die Verkehrsbetriebe sind SEBs; Staatseigene Betriebe, dann die kollektiv bewirtschafteten Betriebe, die VEBs; Volkseigene Betriebe. Gefolgt vom privaten Besitz, den GEBs; Genseigene Betriebe, die den Grossen Familien gehören."
Δοκεῖ δέ μοι καὶ Ιςλαμόνα μὴ εἶναι
Dozent für ladinische Geschichte
"Alle Betriebe in Pentapolis sind Staatlich, also Volkseigene Betriebe, es gibt doch keine Privatwirtschaft mehr in Pentapolis.", erklärt Marek lächelnd. "Ich nehme Euer Angebot gerne an und packe schon-einmal, ich kenne ja den Zeitplan Eures Besuches, doch ich würde es bevorzugen mit einem Schiff oder einer Wolkengaleere zu fliegen, als mit einem Flugzeug."
[Bild: photo-981-977d7fde.png]
Generalsekretär der Alliança soçiál uniaô dles lavóratóriés
Mitglied der Vereinigten Sozialen Allianz der Arbeiter von Pentapolis


[Bild: i3928b9z239.png]
Chef der Collegium Pistorum.
"Ah, staatseigen und volkseigen sind hiezulande Synonyme."

Er denkt kurz nach...



"Lieber mit der Wolkengaleere? Das trifft sich gut: Die "Ephèbe" befindet sich auf der Rückfahrt von Justinianopolis nach Ephèbe-Stadt - oder auch nach Alba Longa, wie die Stadt seit Neuestem wieder heisst. Das dürfte also kein Problem sein, reisen wir doch einmal auf Linie."



Was bedeutet: Man wird nicht "staatsoffiziell" reisen, sondern wie andere Bürger auch... Wink
Δοκεῖ δέ μοι καὶ Ιςλαμόνα μὴ εἶναι
Dozent für ladinische Geschichte
"Das klingt gut, ich würde dann nun Packen gehen, falls Ihr mich dafür entbehren könnt." Smile
[Bild: photo-981-977d7fde.png]
Generalsekretär der Alliança soçiál uniaô dles lavóratóriés
Mitglied der Vereinigten Sozialen Allianz der Arbeiter von Pentapolis


[Bild: i3928b9z239.png]
Chef der Collegium Pistorum.
"Aber ja. Nur zu, nur zu."

Erklärt der Herrscher, der sich ohnehin eher als Vater seiner Völker sieht. Auf das sich diese Völker entwickeln. Wink
Δοκεῖ δέ μοι καὶ Ιςλαμόνα μὴ εἶναι
Dozent für ladinische Geschichte
Marek verabschiedet sich und verlässt die Parteizentrale.
[Bild: photo-981-977d7fde.png]
Generalsekretär der Alliança soçiál uniaô dles lavóratóriés
Mitglied der Vereinigten Sozialen Allianz der Arbeiter von Pentapolis


[Bild: i3928b9z239.png]
Chef der Collegium Pistorum.
"Nun denn ", beginnt Edvart den Satz und fährt fort: "Was wünscht ihr als nächstes zu sehen?"
"Da ich schon den schönen Shinto-Schrein bewundern dürfte, denke ich mir hierzulande schöne Gärten zu finden? Wir Ladiner sind doch echte Gartenfreunde." Wink
Δοκεῖ δέ μοι καὶ Ιςλαμόνα μὴ εἶναι
Dozent für ladinische Geschichte
"Natürlich es gibt reichlich Parkanlagen in Pentapolis." ^^

Sie laufen den Weg zum nächsten Park, auf dem Weg durch den Park treffen sie auf die "Speakers' Corner", wo gerade ein Bürger eine Rede hält.

[Bild: 159px-The_Home_Front_in_Britain%2C_1944_TR2325.jpg]



Dann erreichen sie einen Teich, auf einer Bank vor dem Teich nehmen sie platz.


[Bild: 320px-Kensington_Gardens%2C_the_fountain...696940.jpg]
"Schön habt Ihr es hier! Dieser Speakers Corner ist ein Fleckchen, wo jeder seine Meinung kund tun kann? So etwas haben wir in der Hauptstadt auch, die Rostra."
Δοκεῖ δέ μοι καὶ Ιςλαμόνα μὴ εἶναι
Dozent für ladinische Geschichte
"In der Tat, ohne jede Einschränkung kann man dort frei sprechen.

Wollt Ihr ein Thema anschneiden, oder soll ich?"
"Beginnt Ihr doch, bitte."
Δοκεῖ δέ μοι καὶ Ιςλαμόνα μὴ εἶναι
Dozent für ladinische Geschichte
"Mir fällt im Moment nur eines ein: Was meint ihr? Soll die geplante zweite Kammer des Parlamentes der Republik Senat oder Rat heißen?
"Hmmm, einen Seant gibt es zwar schön, der Titel wäre aber sehr schön. Falls die Wahl auf "Rat" fiele, möchte ich vorschlagen, ihn als "Der Hohe Rat" zu titulieren."
Δοκεῖ δέ μοι καὶ Ιςλαμόνα μὴ εἶναι
Dozent für ladinische Geschichte
"Interessant, warum denn Hoher Rat?"
"Ich finde "Hoher Rat" klingt so angenehm erhaben."
Δοκεῖ δέ μοι καὶ Ιςλαμόνα μὴ εἶναι
Dozent für ladinische Geschichte
"Bei uns sind aber nicht die Parlamentskammern sondern das Volk als Ganzes erhaben.", erklärt Edvart lächelnd. "Nein, ich denke es wird ein Senat werden, in Anlehnung an das Reich, werden wir wohl den Senat der Republik wieder ins Leben rufen."
""Senat" ist natürlich der denkbar ehrwürdigste Begriff."
Δοκεῖ δέ μοι καὶ Ιςλαμόνα μὴ εἶναι
Dozent für ladinische Geschichte
"Ja, die Idee einer Kompromiss-Monarchie ist in den Verhandlungen zerfallen, stattdessen würde der Name "Senat der Republik" die Imperialen besänftigen und die Republikaner wünschen nach einer Währung der Republik, die an den Denario gekoppelt sein soll. Da sieht man schon, dass beide Seiten an den Erfolgen des jeweils anderen teilnehmen, der Senat hat den Zusatz "der Republik" und die pentapolianische Währung soll an den imperialen Denario gekoppelt sein, nun das Zweite ist auch offensichtlich gewesen, aber die Republikaner haben das ohne wenn und aber sofort erwähnt, dass hätten sie früher nie getan.

Nun ist die Frage, ob die Sache mit der Währung überhaupt von Seiten des Reiches in Ordnung geht, denn trotz der Kopplung an den Denario kann das ja Probleme aufwerfen."




Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste